セネガルの太陽の下、42km歩こうの会―Walking 42km under the killer sun in Senegal

セネガルで私の住んでいるのは、ニオロという小さなまち。

首都から300km、おんぼろバスや車では6時間以上かかる。

ニオロ最寄の大都市はカオラック。

交通の中継地点で、かなり大きなまち。

ゴミが半端なく散乱しており、下水とかもぐちゃぐちゃで、あまり人の住むところじゃなさそうなこのまちは別名;ゴミとハエのまち。

ニオロからカオラックまでの距離約55km、おんぼろ車でぶっとばして約1時間。

ここ55kmを、完歩しようという企画。

しかも一日で。

行けるかなーと思ったけど、一番の難関はこの暑さ。

いっときよりはだいぶましになったけど、日中はまだ気温40度を超える。

暑さを避けるため、まだ暗いけどかなり涼しい朝5時からスタート。

ちなみにこれはお揃いで作った(ペイントした)ユニフォームのタンクトップ。

一人ひとり好きな感じを入れました。

「歩」、わたるくんは歩にさんずいを付けて「渉」、「満」、うっちーは知子の「知」、

そして私はもちろん「猫」!!!

一つ目の村クール・ンダリィ・ンジャイ

二つ目の村パオスコット

五つ目の村ディンギライ

ここで朝ごはんを食べて

七つ目の村ガッパ

ここには知り合いの家があるのでそこでおトイレを借り

九つ目の村ンドファン

で子どもと一緒に。

ここまでで26km達成。

ここで疲れたので木の下で昼食・仮眠。

ここからが長かった。

まず昼を過ぎてきたので暑い。

そして今までのように村が頻繁にないので見渡す限り道、

まっすぐな

道・・・・!!

で、色々とやってみたり

そしてその5km先、記念すべき10つ目の村

その名もクール・バカ(バカの村)

この看板と写真を撮るのが大きな目標だったので、ここでやめようか・・・と思ったけど、とりあえずまだ歩き続ける。

しかし、疲れがピークに。

足には水ぶくれもできるし、水を売っているような店のある村も全然なくて、水分も尽きてきて・・・

最後の5kmくらいはあまり記憶がないくらい疲れていて、歩く死人のようだった。

最後にかけてこんな感じで写真を見ると、私だけ著しく疲れている。

最後の方はもう写真を撮るときは立てなくなっている・・・

やっとのことで、約42.195km地点、最後の村Koumbalに到着!

ここから先はもう一歩も動けないー!というくらいみんな疲れ+水部不足だったので、さっさと道端でバスを拾ってカオラックまで帰ることにしました。

ところが何事も気持ちよく進まないのがセネガル。

カオラックまで帰るために車を路上で待っていたのだが、通りがかったから止めたタクシーのおやじたち、

「一人500FCA!」(約100円)

という。

しかしそれを耳にした村人たちが親切にも私たちに、

「普通一人200FCAだから、500も払っちゃだめよ!」

という。

外国人だからって、倍以上の値段で吹っかけてきているのである。

こんな人種差別は日常茶飯事だけど、42km歩いて疲れ切った心と体には酷で、イッラーーときた。

だからそのタクシーはそんなに払わんわ、うそつき!といって追い返した。

それから車を待っている間、タクシー運転手たちと私たちの会話を聞いていた村人たちが口々に

「200FCAだからね!」

とささやいてくる。

次に止まった大型バス、バスだからタクシーよりも絶対に安いはずなのに、こいつらもまた

「500FCA!!」

といってくる。

私たちが外国人だから!

ばかやろう200FCAだってこっちは知ってるんだからな200で乗せやがれと疲れでイライラした私たちは抗議する。

その後ろで村人たちも、いいか、200だぞーーと叫ぶ。

そして無事正規の値段、200FCAで乗りカオラックへと着いた私たち。

この村では人々が優しくて、私たちに本当の値段を教えてくれたけど、そうもいかない場合も多い。

ぼったくろうとしている奴のまわりの奴らもチームになって、うその値段を吹き込んでくることも多い。

先日同居人のうっちーは市場でお菓子を買おうとして、4倍の値段でぼったくられそうになり、まわりの奴らも寄ってたかってぼったくりばばぁの味方をし、怒ったうっちーが市場で働く友達(セネガル人)を連れて舞い戻り、抗議をして金を返せといったら100硬貨を投げつけられ、はよ帰れ!

(うっちーのブログ参照http://ameblo.jp/tomotaso21/entry-11259021149.html

と言われた、という本当に嫌な経験もした。

(まぁこんなこと結構いつもあるんですけどね)

この一日かけて42km歩いたときも、通る村むらでは必ず

「チュバーーーーーップ!!」(白人ーー!という意味)

と叫ばれ、

それだけなら笑って手を振ってやってもいいけど、

遠くから

「金くれーーーー」

と叫ばれたりも結構した。

ニオロを歩いていれば道端で金をくれと言われない日はない。

そんなことを気にするのはナイーブだし、日本円にすればたった数十円のこと、気にする必要ない、気にならないという人も絶対にいると思うけど、私はいつまでたってもこの人たちは金くれ、ものくれ、と言うこと、外に出ればそう言われない日はないことが非常にいやです。

たまになら許せても、毎日言われればなんなんだこいつら!と思いたくもなります。

そしてたった十数円だけど、肌の色でそういう差別をするのは許せないので、吹っかけられたときはセネガル在住全外国人を代表する気持ちで、外国人の権利のため、正義と公正のため!と思い熱く抗議します。

セネガル人は肌の色の黒いいわゆるアフリカ人なので、アメリカや南アフリカでの肌の黒いアフリカ系の人々への差別の話は学校でも先生は好んでするし、キング牧師とか、アフリカ系の人権を獲得した偉人の話とか大好きです。

でも彼らは自分たちが肌の色の違う人たちに差別をしていることなんて、みじんも気づいていない、むしろ白人は金をもっているんだからくれと言って何が悪い、当然、と思っています。

それは、先進国からの援助に漬かりきったこの国の、この大陸の歴史のせいなのかもしれません。

援助に漬けこんでいる側の外国人も悪いとは思うけど、なんでもくれというセネガル人を見ていると、お前らに尊厳はないのか!恥を知れ!ていうかもっと一生懸命働けーー!と思ってしまう。

42km歩いたりして、楽しい思い出もたくさんあるセネガルだけど、いまだにセネガル人好きか、と聞かれればはい!!と自信を持っては答えられないし、任期があと4か月となった今、セネガル人によく

「この2年のあと、セネガルにまた戻って来るか」

と聞かれるけど、口ではもちろん!と言いながらも、心の中では、もうお腹いっぱいだよセネガル、と思ってしまう私。

でも私たちがこうやっていつも嫌な思いをするのは住んでいる地域・まち(いなかだから、というのは大きいと思う)そして性別が女子だから、ということも大きいので、こういうのは個人的な感想であり、セネガル大好き、日本戻りたくないー!という人だって中にはいますよ。

なんか最後は嫌な思いをしたので愚痴っぽくなってしまいましたが、とりあえず、42km完歩、やったー!

な先週末でした。

ちなみに最後は日焼けした肌をいたわりパックをして就寝。

こちら私の同居人内村さん、この夜は疲れすぎていたらしくわけのわからない寝言を連発。

「私パイナップルでいいよー」

と隣で寝ている私にささやきかけてきましたとさ。

09:22 am, by misato3310  Comments

猫の鼻

私は猫が大好きです。

実家には高校生のときから飼っている猫一家・お母さん、お父さん、娘猫が3匹。

彼らの鼻は全員茶色。

鼻が茶色の猫しかかったことがありませんが、ピンクの鼻の子たちもものすごくかわいい。

こちら昨年友人が留守中に預かっていた子。

ピンクの鼻がかわいいかわいい小さな男の子でした。

こちら、私の作品とともに。

こちらには2年しかいないので猫を飼うことは無理なのですが、猫飼いたいなー触りたいなーといつも思っています。

最近見つけた楽しみは、こちらのブログ

とらきちの猫さん日記

http://ameblo.jp/kitunerisu28/

こはる日和。

http://daijyoyuukoharu.blog62.fc2.com/

どちらも長崎でネコの保護のボランティア活動をしている人たちのブログです。

保健所などから保護された猫たちを引き取り、一時預かって里親を探す、ということをされているようで、毎日保護しているネコと自分の飼っているネコたちのことを写真つきでアップしているので、これを見て猫たちに親近感を深め、飼ったような気になって満足しています。

猫たちの暮らしも大変なようで、虐待された子、飼い主に捨てられた子、飼い主が亡くなってしまった子など、様々な境遇の猫たちがいて、それなりに病気や、精神的ショックから立ち直るのにリハビリもかねて彼らボランティアの方たちの家で暮らしているようで、かわいいだけじゃなく、動物の命についても考えされられます。

そういえば、震災で飼い主を失った動物たちを保護する活動をされている人もいるようですね。

猫好きの皆さん、この二つのブログ、是非見てみてください。

こんなかわいい子や、

こんなかわいい子の写真を楽しめます。

ネコを飼ったような気になれますよ。

08:36 am, by misato3310  Comments

ポリオのワクチン投与0歳~5歳―Vaccination of polio for kids 0-5 year old

セネガル全土で0~5歳児を対象にしたポリオのワクチン投与のキャンペーンが先週末あったので、病院のお手伝い・・・という名のただの社会見学へ、ニオロの隣町へ行ってきました。

まずはポスター貼り。

ニオロの病院からソーシャルワーカー、私たちが最近作っている保健教育のガイドブックの校正をお願いしていて、頭の上がらないカディ(左)と、ダカールの保健省からやってきたというマダム(右)が出向いて、しっかりワクチン投与が行われているか、視察にきました。(私たちはそこにくっついて行った)

実際にワクチン投与にあたっているのは、ルレ(Relais)と呼ばれる、まちの民生委員のような人たち。

子どもたちのお口のなかに2,3滴、ワクチンを入れていきます。

ポチョーン

双子ちゃんは同時に、ポチョーン

ワクチンを口に入れたあとの赤ちゃんは、こんな顔になっちゃってました。

私がセネガルに来る前にやった記憶では、ほのかに甘い味だった気がするけど、なんか苦そうな顔してますね。

それからこのおじちゃん、彼の重要な任務は、宣伝。

拡声器を持って、「子ども、ワクチン、ワクチン飲ませてねー」としゃべって回る。

道行く5歳以下の子どもたち連れに「ワクチンやったか?」と聞いていたら、もうほとんどの人たちは投与済だったけど、一人だけ、ワクチンなんてわけのわからないものはやらない!と投与を拒否したお父さん(おじいちゃん?)がいた。

よく分からない薬を子どもに投与するのはこわいのだろう。

まぁそんなこんなで民生委員の皆さんの働きぶりを見学して、帰ってきたのでした。

針に怯えて子どもが泣き叫び、戦々恐々とする予防接種とは違って、和やかでした。

09:17 am, by misato3310  Comments

DELFに再び挑戦。

DELFというフランス語の試験、昨年12月に受けてなんとか合格。

なので6月にDELF最上レベルのB2レベルに挑戦しようと、先月から勉強を始めた。

200点満点中100点取れば合格と基準は低いのでいけそうじゃん、と思って始めたけど、これがなかなかかなり難しい。

DELFのB2に受かれば国際的に結構フランス語出来るのね、と認められる、らしい。

(日本国内でしか通用しない仏検とはここが違う)

その更に上にはDALFというのがあって、それに受かれば、国際的にすごいフランス語出来るじゃない、フランスの大学院とかで勉強してもいいわよ!という資格になるらしい。

フランスに興味はないのでDALFまではやろうとは思わないけど、このB2というのにまんまと合格すれば、2年間フランス語圏でスローライフを送ったのも無駄ではなくなるかなと・・・

グローバル人材と叫ばれつつも結局働いてみれば英語すら使う必要の全くない職場が多い超単一民族・単一言語国家・日本に帰ってフランス語が有利になる仕事などゼロに等しいとは思うけど、こちらの生活、かなり暇な時間が多いので、趣味としてコツコツフランス語を勉強して楽しむことにしています。

日本にいれば、フランス語教室など通えるけど、このド田舎ニオロではフランス語教室なんてファンシーなものはなく、自己学習にひたすら励むしかありません。

(隣の大都市カオラックではフランス文化会館でフランス語講座をやっているが、ニオロから毎日は通えない。ニオロでも学校の先生に家庭教師をしてもらことはできるけど、信用できる先生を見つけるのも大変そうなのでまだ考えていない。)

前回の試験のときは、申込みをするときに意地悪なセネガル人おばさんに、どんな勉強をしているのか、何年フランス語をどこで習っているのか意地悪に聞かれ、フランス語はセネガルに来る前に激しくintenseな特訓を日本で2か月受けて、こちらに来てからは実生活で使っている、DELFのテキストを一冊持っているのでそれで勉強しているところ、と言ったら、意地悪ばばぁにたった2か月の研修とたった一冊のテキストだけ?それであなたがこのレベルを受かるとは思えない、もっと低いレベルから始めなさい、と嫌味を言われてかなり悔しかったのをばねに、テキストたった一冊で頑張り合格して、その意地悪ばばぁの鼻をあかしたつもりだった。

まぁ100点中60点のぎりぎり合格だったけど・・・・・・

(まぁそのおばさんは確実に自分の言ったことなど覚えていないけど)

思えば大学時代、留学のためにTOEFL取得のために勉強したときも、英会話学校とか通っている人もいたけど私は節約のため独学で何度も東京まで行ってTOEFLに挑戦し、なんとか留学許可がでるスコアをゲットした。

(その当時は札幌ではTOEFLは半年に一回くらいしかなかった。)

英語を独学で、お金をかけない方法で身に付けてきたのはちょっとした自分に対する自信なので、フランス語も独学でB2まで取得して、更なる自信をつけたいと思う。

がんばろーー

日本からわざわざ送ってもらって使っているテキスト。

それにしても、昨年12月に受けた試験の証明書が半年たった未だに来ない。

アメリカの英語の試験TOEFLやイギリスのIELTSを受けたときは、一か月するかしないかくらいですぐに証明書が届いたのに・・・

さすが仕事の遅そうなフランスである。

09:06 am, by misato3310  Comments

猫ジャンプ!

(出典: mcsgsym)

10:22 pm, reblogged  by misato3310 1242  |
 Comments

室内35度、野外50度―95℉ in inside, 122℉ in outside

タイトルの通り、現在のニオロは室内温度約35度、野外温度約50度という日が一週間以上続いていて、非常に体力を奪われています。

何をしても暑くて汗が出ます。

水ばかり飲んで、汗をかくので一日何度も水浴びをします。

にも関わらず、結構一日数時間なぞの断水があり、水・・・水・・・となります。

夜もなかなか寝付けず、一晩中扇風機つけっぱなしまたは屋上で野外寝したりしています。

北海道に生まれ育った私にはかなりきつい。

かなりきついです。

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

As it’s written in the title, it’s been about 95 ℉ in inside the house, and about 122 ℉ in outside for a few days and it’s been really tough.

I sweat whatever I do, I drink a lot of water and take shower several times a day.

But there has been water cut for few hours lately and I am experiencing, feeling the importance of water with my own body everyday. 

It’s hard to sleep at night so I let the fan on for whole night, or sleep on the roof. 

It’s hard as I was born and brought up in Hokkaido which is the coldest place in Japan. 

Oh it’s hard.

06:00 am, by misato3310  Comments

続・髄膜炎の大流行

先日サンバ氏が言っていた、髄膜炎を予防するグリグリ(お守り)。

最近ニオロでは大はやりで、ついに我が家もセネ様たちのおススメに勝てず、購入し、装着をはじめる。

完全なるただの白い裁縫用の糸・・・

25FCA(約5円)。

同居人うっちーが買ってきてくれました。

おもしろいことに、ニオロではかなりの人口がつけ始めています。

5円で大病が予防できるのなら安いものだ。

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

We finally bought the gris-gris to avoid meningitis. 

It’s just a little bunch of white threads.

It costs 25FCA which is about a half dollar.

Interestingly, so many people in Nioro started wearing this.

It’s quite cheap if we can avoid the disease for half dollar.  

09:35 am, by misato3310 1  |  Comments
06:15 pm, reblogged  by misato3310 8026  |
 Comments

髄膜炎の大流行からセネガルの科学的医療と非科学的医療について考える―Epidemic of meningitis, relationship between scientific and unscientific medical treatment in Senegal.

タイトルは長くなりましたが、セネガル全土で髄膜炎が大流行しています。

私の近所にも一人、行っている学校で三人、亡くなった例も一件聞きました。

子どもばかりと思っていたら、昨日はニオロに住む教員が髄膜炎で一人亡くなり、学校に行ってもその亡くなった先生のことをよく耳にしました。

日本にいるとなじみのない病気でしたが、高熱が出て痙攣があり、後遺症を残すことも多いと、セネガルの皆さんはいいます。

各小学校で校長先生がクラスを回り、髄膜炎とはどういう病気か、その予防方法(手を洗う、家からできるだけでないなど)を啓発しています。

さて、きのう我らが頼れるカウンターパートのサンバさんのおうちに久しぶりに行ってみると、やはり髄膜炎の話に。

そしてサンバ氏の手首に巻いてある白いひも。

それはなんと髄膜炎予防の”グリグリ”だということ。

グリグリ(gris-gris)とはフランス語でお守り、という意味で、マラブー(Marabout; フランス語でまじない師)に作ってもらいます。

信心深いセネガル人は子どもが生れたときから、このグリグリをいくつも体に巻きます。

この赤ちゃんの首からさがっている四角い包みのようなものが一般的なグリグリの形。

赤ちゃんだけでなく、セネガル相撲のファイターたちも願掛けをしまくっているのか、このように体中グリグリだらけです。

髄膜炎に関しても、予防接種ではなく、グリグリを身に付けて身を守るのか、それもサンバ氏のような仕事のできる、何か国語も操り西洋的な考えも理解している人でもか、と少し驚き。

これだけでなく、セネガルの非科学的(と言い切っていいのか分からないけど)療法のびっくり事例は色々あります。

セネガル人の多くの人は、健康に問題があるときは必ず第一にマラブーというまじない師のところにいきます。

それでも治らなければ病院です。

病院は二の次なんですね。

少し前に亡くなった私たちの家の警備のおじさんも、具合が悪くなってマラブーに見てもらい、大金をはたいてマラブーに羊一頭を献上してまで、怪しげな薬、と言われる水をもらって、毎日体に塗っていました。

私たちは、そんな大金そこに使わないで、病院で薬をもらえばいいのに・・・と思っていましたが。

骨折などの外傷でもマラブーに見せるらしく、看護師のアニエスの話では、マラブーに見せてナゾの治療をされたばっかりに骨折が悪化し、結局病院で腕を切除しなければならなかった子どももいたそうです。

でも、病院では院長がマラブーたちを招いて、治せないものは治せないといって、病院に行くように伝えてください、という啓発を行ったりもしているそうです。

非科学的だとは思うけど、思えば日本人の私たちも新車を買えばお祓いをして、お守りも買い、新築を建てるときもお祓いをし、恋人ができなければ縁結びの神社へ行き、子宝に恵まれなくても神にたのみ・・・

信じている信じていないに関わらず、もう慣習としてそれらの非科学的なことを行っている。

セネガル人も同様、彼らが教育を受けていなく、無知だから非科学的なことを信じているだけではなく、昔からの慣習として、マラブーに見てもらったり、グリグリを体中に巻いたりしているのではないかな、と私は考えている。

慣習を変えることは難しいことですが、セネガルで科学的医療(病院での治療)と非科学的民間療法(まじない師による治療)がうまく共存していけばいいな、と思っています。

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

There’s an epidemic of meningitis all over Senegal. 

One girl in my neighbourhood had it, and three students from the school I work with had it, and one kid died from it. 

Not only kids, but this teacher lives in Nioro passed away from meningitis yesterday so every school I go, they talk about him. 

I hadn’t heard of it in Japan but it seems like you can have terrible fever and convulsion, and you could even have some aftereffects. 

Principle of each school goes around every classroom and tells kids what meningitis is and how to avoid it (washing hand, not going out if it’s necessary etc)

Now, there are some people have gris-gris for preventing meningitis, gris-gris is in French, a charm against evil things. (shown in the pictures above)

They go to see magician kind of people called Marabout, and those marabout make gris-gris or give them some sort of traditional or religions medicine. 

People go see marabout before seeing a doctor at the hospital, and sometimes spend a lot of money for the treatment of marabout.

My night guard who sadly passed away a few months ago, bought a sheep (which is quite expensive) for marabout and got some bottles of mysterious water and he was putting that water on his body everyday but obviously it didn’t work…

And I heard there was a kid who broke his arm and his parents took him to see marabout and he did some treatment but it didn’t work, his fracture became worse and finally he had to be cut his arm at hospital. 

My nurse friend Agnes was saying only if he came to hospital first, earlier…

But the hospital in Nioro had a seminar for rising awareness of marabout people where doctors ask them to ask their customer, or patients, to go to hospital if they know that they can’t deal with their problems, I thought it’s a big step forward. 

It’s easy to say oh, they believe in those unscientific treatment because they are uneducated and ignorant, but thinking about us Japanese, we go see shinto-priest when we build a new house, or buy a new car, to avoid evil things, and go to shrines and pray for having a good partner or having a baby etc, and it’s more like custom, than actually believing in it. 

So for them too, I personally feel like it’s more like custom from the past, with history, than actually madly believing in it. 

It’s not sure if we should judge it as a bad custom and should change it based on our own value, but it’s surely difficult for anyone to realise alternative of their custom and shift their mind. 

But hopefully, scientific medical treatment at hospital and unscientific one at marabout’s, which is their custom, can coexist and help each other for people’s health in Senegal.  

06:12 pm, by misato3310 3  |  Comments

箱一面切手だ!―A parcel covered with stamps

日本から送ってくれた荷物。

箱一面日本らしい風景の切手で埋め尽くされていた!!

切手が箱一面所せましと貼られるくらい、こんなに高かったんだね・・・

6月の末に受けるフランス語の教科書だけを送ってと頼んだだけなのに、箱はずっしり重くて、中にはレトルトのカレー、みそ汁、スパゲッティのペースト、コンソメ、オートミール、紅茶、大好きな桃屋のちょっと辛いラー油、LUSHのいいにおいの石鹸、Tシャツと雑誌、そして私がコツコツと見ているアメリカドラマの続きや音楽、映画のデータがたくさん入ったハードディスク。

食材のチョイスがまるで日本の母のような、私のパートナー。

今日読んだ今は亡き森瑤子さんの「恋愛論」というエッセイに、

アリガトウもゴメンナサイも、どんなに言っても言いすぎることは決してないということだ。その二つの言葉さえ、日常の中でふんだんに二人がかけあっていれば、関係は将来もずっと安泰なのだ。・・・しかし相手がより親密になればなるほど、それに反比例して難しくなっていくのが、その二つの言葉なのである。

と書かれてあった。

本当にそうである。

アリガトウ、ゴメンナサイだけは(あと、多分アイシテルも)、どんなに言っても言いすぎることは、本当にないのだ。

ありがとうありがとうありがとう。

いつもありがとう。

そしていつもごめんなさい。

08:58 am, by misato3310  Comments